Dedico esta entrada a Kareem, entonces maître del hotel.
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Hall. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Hall. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Hall. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Comedor. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Comedor. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Terraza de habitación. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Habitaciones. |
Dusit Thani Hotel. New Cairo. Habitaciones. |
El Cairo es una ciudad asombrosa, con asombros antiguos y nuevos.
He comentado y espero seguir comentando, estos
asombros de Egipto, que recojo bajo el nombre de destellos de Egipto.
Quiero resaltar aquí algo que, si me despisto, me
sabría mal que se quedara en el tintero.
El magnífico hotel en el que nos hospedamos en
parte de nuestra estancia en El Cairo.
El lugar unía la majestuosidad de las construcciones
egipcias clásicas, con la más rigurosa modernidad.
Al hablar de lo primero no me refiero a que hubiera
jeroglíficos, sino a que los espacios modernos, inspiraban a los antiguos.
Y al hablar de modernidad me refiero no solo a que
todo era nuevo, sino a que todo era actual, desde las moquetas a los avisos de
emergencia.
Y a algo tan sutil, que se olvida muchas veces en la
modernidad; todo el hotel era accesible.
Espacios amplios, decoración notable pero no
ostentosa y espacios accesibles.
¿Qué más se puede pedir a un hotel...?
... sí, todo eso también lo tenía...
Si escribo esta entrada lo hago porque se lo
prometí a Kareem, el maître que nos atendió en nuestros últimos desayunos.
Decir que era una persona muy atenta es no decir
nada, pues la mayoría de los egipcios con atención al público que nos
encontramos, eran muy atentos. Excepcionalmente a veces un poco empalagoso.
Pero eso no ocurría con Kareem, que estaba en el
punto profesional, de lo que debe ser un buen maître.
Probablemente Kareem no lea esto.
No importa, el compromiso está cumplido.
Tampoco llegará al hotel, que se pierde en una gran
cadena hotelera.
Tampoco importa, con él no tenía compromiso.
Kareem. |
Si tuviera ocasión, le preguntaría a Kareem, sobre
su nombre.
Le preguntaría si Kareem, es la versión hebrea del
Ain-Karim árabe, pueblo de Judea que no cita la Biblia, pero que menciona una tradición
del siglo V.
Lo menciona, como el lugar donde María fue a visitar
a su prima Isabel, esposa de Zacarías.
Este pueblo se encontraba a unos cuatro días de
Nazaret.
Me gustaría conocer su respuesta, pero temo que no
pueda ser a corto plazo.
Quizás no tenga nada que ver.
O quizás me sorprendería.
La etimología de mi nombre es muy sencilla.
José, fue el padre putativo de Jesús y María, su
madre.
Ambos de origen arameo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario